About 50 results
Open links in new tab
  1. etimologia - Qual é a origem da palavra "Olá"? - Portuguese Language ...

    Mar 10, 2022 · Estava a ler este artigo da National Geographic que diz Olá – «wa Allah”, Deus Realmente é parecido foneticamente mas não sei se o artigo está correto...

  2. "Olá, Fulano," ou "Olá Fulano," no começo de e-mails

    Sep 21, 2015 · Sempre escrevi da primeira forma, mas tenho reparado que todo o resto da internet que me manda e-mails tem escrito da segunda maneira. Qual é o correto? Ambos são aceitos? Se o …

  3. gramática - Vocativo antes da saudação? - Portuguese Language Stack ...

    Apr 6, 2018 · Tenho visto, com mais e mais frequência, e-mails começando por "Fulano, bom dia". Vale isso, Arnaldo? Eu sempre achei que a única forma permitida era "Bom dia, Fulano". Sempre a …

  4. email - Substituto para "bom dia/tarde/noite" no início de e-mails ...

    Às vezes preciso enviar um e-mail formal (como um destinado à alguma empresa para fins profissionais), mas para não começar a falar direto, coloco "bom dia/tarde/noite". Porém isso não é o …

  5. Minha dúvida é sobre como escrever corretamente uma frase

    Dec 19, 2020 · O vocativo precisa sempre vir entre vírgulas, exceto quanto inicia ou termina uma oração, casos em que a vírgula vem depois ou antes do vocativo, respectivamente. Portanto, o certo …

  6. "Bom dia, João" , "Bom dia João," ou "Bom dia, João, " Recebo emails ...

    "Bom dia, João" , "Bom dia João," ou "Bom dia, João, " Recebo emails com estas diferentes pontuações . Qual a mais correta?

  7. significado - Qual a origem da expressão "Oh, pá" de Brasil ou Portugal ...

    Feb 8, 2021 · Qual a origem da expressão "Oh, pá" de Brasil ou Portugal? Exemplo de utilização: "hó, pá, estás bom?" É utilizado nos dois países no mesmo contexto?

  8. diminutivos - Diminutives with -ola - Portuguese Language Stack …

    As a follow-up to Difficult diminutives, my daughter just brought home a homework, where she is supposed to find diminutives with -inho and -ola. I've never seen or heard diminutives with -ola, and...

  9. At the telephone: "Allô", "está lá", "estou sim", "sim", or ...?

    @ANeves interestingly thefreedictionary mentions that hallo (from where the Portuguese alô derived) is «a variant of hollo, itself variant of earlier holla < Middle French hola = ho ahoy + la there» …

  10. Senhor e Senhora com letra maiúscula ou minúscula?

    Mar 16, 2024 · O determina, em sua "Base XIX – Das minúsculas e maiúsculas" o uso preferencial de minúsculas, com maiúsculas opcionais: A preferência pela inicial minúscula em "senhor" é …